„A Must to avoid" beatet ein gutes Beispiel dafür, wie man auf englisch mit wenigen Wortenviel-sagend sein kann. „A Must to avoid" wäre in deutsch etwa „Aber schon auf gar keinen Fall sich damit abgeben". „A Must to avoid" bezieht sich also gerade hier nicht auf Herman's Hermits „A Must to avoid" ist nämlich besonders voll von dem kühlen Humor, den diese Gruppe mit den Beatles gemeinsam hat. „A Must to avoid" wird auch dafür sorgen, daß die Fans den Mr. Herman und seine „Einsiedler" nicht wegen neuer Favoriten in die Wüste schicken.

A Must to avoid/The Man with the Cigar
Herman's Hermits
(Columbia 23-125)


Previous | Misc. Foreign Mag Index